|
-
od 1994 – tłumacz przysięgły przy Sądzie Okręgowym w Warszawie
...
- od 1993 – tłumaczenia konsekutywne i symultaniczne dla instytucji
...
państwowych.
(wizyty, konferencje i spotkania na najwyższym szczeblu)
oraz trzeciego
sektora (szkolenia, wizyty studyjne i konferencje w ramach
programów pomocowych dla Ukrainy)
-1992-1995 –
dziennikarz i spiker w Redakcji Ukraińskiej V Programu
Polskiego
Radia (audycje dla zagranicy)
-1991-1998 – pracownik naukowy Instytutu Slawistyki PAN
i współpracownik Instytutu Literatury Akademii Nauk Ukrainy w
Kijowie
.
-1986-1991 – studia ukrainistyczne i rusycystyczne na Wydziale
Rusycystyki
i Lingwistyki Stosowanej Uniwersytetu Warszawskiego
oraz na Wydziale Filologicznym Uniwersytetu Kijowskiego
|